No exact translation found for مراجعة داخلية للحسابات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مراجعة داخلية للحسابات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Generalversammlung hat einen wichtigen Schritt in Richtung auf größere Transparenz getan, indem sie den Mitgliedstaaten auf Ersuchen Innenrevisionen zugänglich macht.
    لقد اتخذت الجمعية العامة خطوة مهمة نحو زيادة الشفافية بجعل عمليات مراجعة الحسابات الداخلية متاحة للدول الأعضاء عند طلبها.
  • Der Generalsekretär hat die Einsetzung eines hochrangigen Aufsichtsausschusses bekanntgegeben, der die Aufsichtsberichte sowie die Umsetzung der Empfehlungen der drei Aufsichtsorgane (AIAD, Rat der Rechnungsprüfer und Gemeinsame Inspektionsgruppe) genau überwachen soll.
    وقد أعلن الأمين العام أن اللجنة الرفيعة المستوى للرقابة في طريقها إلى الإنشاء لكي ترصد عن كثب تقارير الرقابة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة الثلاث: مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة.
  • Nach dem neu geschaffenen Revisionsstatut des Gemeinen Pensionsfonds der Vereinten Nationen19 übernimmt das AIAD auf der Grundlage eines entsprechenden Vertrages die Innenrevision für die weltweiten Tätigkeiten des Pensionsfonds, der im Jahr 2004 Leistungen für mehr als 88.000 Mitglieder aus 21 Mitgliedorganisationen erbrachte.
    يرتبط مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموجب ميثاق مراجعة حسابات(19) الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بعلاقة تعاقدية، يقدم بموجبها خدمات المراجعة الداخلية للحسابات للعمليات العالمية لصندوق المعاشات، الذي قدم في سنة 2004 خدماته لأكثر من 000 88 مشترك من 21 منظمة عضوا.
  • Im Rahmen seines Risikoansatzes bei der Planung seiner Prüfungen des Pensionsfonds hat das AIAD einem großen internationalen Wirtschaftsprüfungsunternehmen den Auftrag erteilt, eine Risikobewertung für den gesamten Pensionsfonds durchzuführen, um Risiken zu identifizieren und in Kategorien einzuordnen, mit dem Ziel, die Innenrevisionstätigkeit für 2006 und 2007 zielgerichteter zu gestalten.
    وتعاقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار نهجه القائم على تحديد المخاطر فيما يتعلق بتخطيط تغطيته لصندوق المعاشات بخدمات مراجعة الحسابات، مع شركة دولية كبرى للمحاسبة لإجراء تقييم للمخاطر على نطاق المؤسسة قصد التعرف على المخاطر وتصنيفها لدعم استهداف أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات لسنتي 2006 و 2007.
  • So leiteten beispielsweise die Abteilungen Innenrevision I und Innenrevision II, wie nachstehend erwähnt, Bewertungen ihrer Tätigkeit ein, die in den kommenden Monaten abgeschlossen werden.
    فعلى سبيل المثال، شرعت شعبتا المراجعة الداخلية للحسابات الأولى والثانية في إجراء تقييمات لعملياتها، كما سيأتي ذكره فيما بعد، وستكتمل تلك التقييمات في الشهور المقبلة.
  • Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.
    وتمضي قدما عملية استكمال دليل مراجعة الحسابات الداخلية.
  • A. Abteilungen für Innenrevision
    ألف - شُعب المراجعة الداخلية للحسابات
  • Die Abteilung Innenrevision I (IAD I) mit Sitz in New York besteht aus dem Innenrevisionsdienst Friedenssicherung, mit örtlichen Rechnungsprüfern in 12 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, der Abteilung Innenrevision der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf, der Sektion Amtssitz, der Sektion Felddienst und der Gruppe Rechnungsprüfung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinen Nationen.
    تتكون الشعبة الأولى للمراجعة الداخلية للحسابات، التي يوجد مقرها في نيويورك، من دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام التي تضم مراجعي حسابات في 12 بعثة لحفظ السلام وبعثة سياسية عبر العالم، ووحدة مراجعة الحسابات التابعة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف، وقسم المقر، والقسم الميداني، وقسم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
  • Die Abteilung Innenrevision II (IAD II) mit Sitz in Genf umfasst den Innenrevisionsdienst UNHCR, die Sektion Sonderaufgaben, die Sektion Innenrevision Genf und die Sektion Innenrevision Nairobi sowie örtliche Rechnungsprüfer, die dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der Wirtschaftskommission für Afrika zugeteilt sind.
    وتشتمل الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات ومقرها في جنيف، على دائرة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وقسم المهام الخاصة، وقسم مراجعة الحسابات في جنيف، وقسم مراجعة الحسابات في نيروبي، الذي يضم مراجعي الحسابات المقيمين الموفدين إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
  • Friedenssicherung: Die Friedenssicherungstätigkeiten der Vereinten Nationen bilden nach wie vor einen Bereich mit hohem Risiko und waren Gegenstand der Innenrevision (siehe Ziffern 14-26).
    حفظ السلام: استمرت عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تشكل واحدا من المجالات التي تنطوي على مخاطر جسيمة وتغطيها أعمال المراجعة الداخلية للحسابات (انظر الفقرات 14-26).